Video + Transcript: Ramzi Salti Lectures on "Women's Voices in Arabic Music" at SRJC (2024)

Watch this talk below or at this link. Click on CC while watching.


Click on video above to view or go to this link. Click CC while watching.


Please click on CC while watching the video or see full transcript below so you can read along with this audio-visual talk by Stanford Lecturer and Arabology radio host Dr. Ramzi Salti at Santa Rosa Junior College on March 7, 2024. Precise CC captions have been created for this video that will make viewing much more enjoyable.  You can also read the full edited transcript below.

This lecture marks Women's History Month 2024 by highlighting songs of freedom, courage and resilience by Arab female singers through the decades–from legends Umm Kulthum and Fairuz to a new generation of groundbreaking women including Tania Kassis, Yasmine Hamdan, Tania Saleh (Lebanon), Hana Malhas (Jordan) and Lina Chamamyan (Syria), Emel Mathlouthi (Tunisia), Dina El Wedidi (Egypt), Alsarah (Sudan), Souad Massi (Algeria) and Maysa Daw, Elyanna (Palestine). 

Video Table of Contents: 

00:00 Intro by Professor Solen Sanli Vasquez 
02:12 Introduction by Dr. Ramzi Salti @RamziSalti 
05:36 Umm Kulthum (Egypt) أم كلثوم 
24:14 Fairuz (Lebanon) فيروز 
35:17 Tania Kassis (Lebanon) تانيا قسيس 
39:44 Yasmine Hamdan (Lebanon) ياسمين حمدان 
43:23 Tania Saleh (Lebanon) تانيا صالح 
46:49 Hana Malhas (Jordan) and Lena Chamamyan (Syria) 
49:48 Emel Mathlouthi (Tunisia) آمال مثلوثي 
54:20 Dina El Wedidi (Egypt) دينا الوديدي 
57:25 Alsarah (Sudan) السارة 
59:04 Souad Massi (Algeria) سعاد ماسي 
1:01:27 Oum and Manal (Morocco)
1:02:01 Palestinian Women: Yusor Hamed, Noel Kharman, Nancy Hawa
1:04:55 Maysa Daw (Palestine) ft DAM 
1:07:09 Elyanna (Palestine) اليانا 
1:11:57 Q & A 

Click here to watch this video on YouTube and don't forget to click on CC while watching.  The specially created captions (in English) will make the viewing experience more enjoyable. 



"Celebrating Women Who Tell Our Stories," highlights the significance of Santa Rosa Junior College in Sonoma County as a beacon for Women's History Month celebrations. Rooted in the legacy of advocating for women's rights since 1978, this region has been at the forefront of national recognition for this movement. Join us in honoring the remarkable journey of women across generations, celebrating their achievements, and reflecting on the progress we've made.


The event took place from 3 to 4:30 p.m. at the Girvin Student Activities Center at the SRJC.  More info at this link.  

Artwork by ZAD Studio

Watch video at this link, click on CC while watching.


Watch video at https://youtu.be/4_5ekhsngS4 Click on CC whilewatching.


Please subscribe to Dr. Ramzi Salti's Arabology YouTube Channel at this link.


TRANSCRIPT FROM ENTIRE TALK:

Women’s Voices in (Indie) Arabic Music
By Dr. Ramzi Salti (Stanford University)

Here is the corrected and edited transcript of Dr. Ramzi Salti’s talk about “Women’s Voices in Arabic Music” which was presented for Women’s History Month at Santa Rosa Junior College on March 7, 2024.  You can read the entire transcript below or watch the video with CC (transcript) turned on at this link.

Welcome Comments by Solen Sanli Vasquez

[Solen] I'm Solen Sanli Vasquez and I teach Sociology here at the college we're in for a treat today.  We're really so grateful and so honored to have Dr. Salti with us today. My colleague Heidi Saleh and I had heard him during our fellowship that we did at Stanford University and since then this has been a dream to bring him to campus and talk to us here at SRJC so I'm one of the coordinators of Women's History Month and I'm also one of the co-founders of the Middle Eastern and North African Association here at the college. We're like a new, fledgling group and we're putting on a lot of events so this event comes to you in collaboration with both Women's History Month and the Middle Eastern and North African Association. 

I think one of our goals and one of our dreams today was to talk about Middle Eastern Joy. As you know, there's so much tragedy going on in the region at the moment and especially when we see representations of women. The representations of women tend to be also around repression and violence and just negative, maybe, representation.  So today we're in for a treat because we get to hear again about Middle Eastern women, Arab women, in the context of the wonderful music that they put together and perform.

So, Dr. Ramzi Salti as I said comes to us from Stanford University.  He's a seasoned Stanford lecturer with a PhD in Comparative Literature and a strong background in Arabic language, literature, music and culture. He's also the host of Arabology, a radio program/podcast that highlights music and other cultural productions from the Arab world. You should definitely check out his podcast, it's awesome. So without further ado I present to you Dr. Salti.

[Applause]

Introduction: Arabology and Women’s Voices in Arabic Music

 [Ramzi] I'm so happy to be with you today; she's calling me Dr. Salti, yes, I am Dr. Salti by day, but I’m DJ Ramzi by night and so that's the only way I've been able to survive 27 years at Stanford University. I teach these courses for the Arabic program there and I love them but really, it's been the nights when you take off the tie or the jacket and you go into a different vibe, a different zone, at KZSU Stanford 90.1 FM, commercial free uncensored radio, it still exists, and so I go in and I spin music from the Arab world and I've been doing it for 13 years. The show started with the advent of the Arab Spring back in 2011 and I think it's one of the few shows that attempts to bring the music in Arabic in the original language to American listeners because everybody always ask me like what are they talking about? Why is this lady crying on stage as she sings? There aren't too many translations that work; you've got to convey the feeling of the song, often, as I'm going to do today and that's how Arabology was born in 2011.  It is still around and with everything going on in the region right now it's gaining another new momentum and I think we're going to end today with a very special tribute to Palestinian women in song.  Hopefully, this will be a very healing talk for everybody.  You might like some of these samples, you might not, but there's something for everyone and I can't wait to get through the talk and then look at you and say ‘Okay which one rocked your world? Which one didn't? Why?’  We'll have a discussion and there's obviously no right answers since everybody has different tastes. 

I'm not going to go chronologically or geographically, I'm just going by my feeling today, so welcome to my talk and thank you so much to Professor Heidi Saleh and Solen Sanli Vasquez, my two new daughters or sisters, who brought me here.  They have been fantastic and just another example of how when women in general, and Middle Eastern women in particular, get together they get things done and I think that if we had more women in power in the Middle East, in the Arab world, we would be in a much better zone as you will see today.  So the talk today will include a lot of what we call indie or alternative Arab women singers, you can see their pictures there and I'm proud that I met most of them I could be like the grandpa or I can be like the DJ but I have always been so proud to feature their music as they reach out to Uncle Ramzi or DJ Ramzi.  You will be seeing some of these women through the video clips today and we're only playing little segments.

Umm Kulthum (Egypt)

The first woman, unfortunately, I didn't get to meet because she passed away in 1975, so I was a child then. But her name is Umm Kulthum; that's not her real name, that's her nickname, but it's so popular that nobody knows her real name. It is Fatima something, and Umm Kulthum is a powerhouse.

This woman was iconic, and is still iconic. In 1950s Egypt, before Egypt even became a republic, she was friends with the king, King Faruk. Then when the Nasser regime took over and Egypt became a republic, she became Nasser's best friend. In other words, this woman was not just a singer; she was a political voice, and she used it to talk about women too. She came from the countryside, so there's no nepotism here. She was born very poor, and people would hear this voice she had. She was trained quranically so she could also recite the Quran. She came from a village in Upper Egypt, and when her father heard her, they started bringing her to Cairo, where she became more and more famous and rose to fame and eventually passed away in 1975.

The other interesting thing about her is she never married, and she never had children, and yet she was always invited to be part of the table. And I love that about Umm Kulthum, that she was beyond these, you know, and she addressed issues of gender in the 1950s like what's wrong with a woman not getting married? That was shocking in Egypt: What do you mean? Isn't it a function for everybody to get married and such? And she stuck to her guns, and now, later, we're finding all these interviews that can be considered subversive, a 1950s Egyptian woman in that era, in that circumstance, speaking about her freedom.

I'm going to play a song about Freedom today that she sang and that can be applied, I think, to everybody who is oppressed today. All oppressed groups can relate to this song that I'm going to play in a moment, but let me first show you Umm Kulthum in concert in one of the very few color clips, which is not colorized, it's not AI, it's actual color footage of her one year before she passed. You're going to hear her say two words 'Ya Habibi.' Do you know what that means? My love, my sweetie, my buddy, my friend. Habibi is everybody, it's how you say it. Well, she says it from the heart, from the soul of her soul when she says Ya Habibi, and you know how long her songs were on average? 40 minutes per track! Can you imagine a song going for 40 minutes? How can it be 40 minutes? The lyrics are yay long because of the repetition, so when she says ya habibi once you're supposed to feel like okay, then she says it again you're like oh I'm starting to get it by the third time you're like hyperventilating by the fourth time you're rushing the stage This is Umm Kulthum, like the repetition is supposed to bring you to a state of euphoria which. We call it in Arabic 'Tarab' and if you can reach ecstasy through song, you're going to feel this connection with the Divine. So here I'm just going to play a little clip, and you're also going to see in the clip her funeral when she died in 1975 in Egypt; the streets, the schools, everything shut down, and everybody was in the street to say goodbye to this great lady. So Umm Kulthum has a few documentaries in English if you don't speak Arabic or some have been translated. One of the best ones is narrated by Omar Sharif if you know who he is. He narrates the Umm Kulthum biography that is available on Amazon now, and it's great to have an Egyptian icon narrate the story of another Egyptian icon.

[Video: Umm Kulthum Sings ‘Inta Omri’]

[Ramzi] But I see a lot of young people here. What do young people think about Umm Kulthum today? Because when I was your age, kids, my dad would play Umm Kulthum, you heard her, it's not exactly techno music so I would be like ‘Dad please take this off she's just going on and on and on and on.’  God forgive me for saying this, wherever you are Dad I'm sorry, because now at my age and for the past maybe 10 years she has been my salvation. I feel what he was saying so you know here's what young people have to say about her today.

[Video of young Arabs speaking about Umm Kulthum]

[Ramzi] So as you can see, even though she's been gone for a very long time her songs still live on and a lot of them have been remixed. Wait till you hear like you know a hip-hop remix with Umm Kulthum's voice, it kind of works. I'm going to show you that quickly in a moment but here is a typical moment captured on film where one word that Umm Kulthum says manages to bring the audience to ecstasy, to Tarab. The word is Nazra, I think you might know it Solen, nazra is to see so the word Nazra means 'a glance' it's just one word Nazra, spell it N A Z R A, she just plays with the word Nazra where she stays on the 'N' like Nnnnn. I mean I can't do it; it would be insulting for her but you know and when she says NAZRA it's as if she sang an opera! People go crazy and she laughs and it shows how there was this interplay, you connect with the audience where I don't think too many artists in the history of music could do that.  I'm going to show you what I mean.

[Video Excerpt of Umm Kuthum saying Nazra]

[Ramzi] So, what did you think of that moment? All it is is one word, and you heard the audience interaction so she was, you know this was before TV, but she was on the radio, from Radio Egypt. Everybody on Thursday nights knew it was Umm Kulthum night, and they would gather and listen to her live concerts, all of which have been on vinyl thank God and are now on iTunes and everywhere else on Spotify. But here are her three biggest hits. Now I'm not going to stay on Umm Kulthum too much because there's a lot of women coming your way but one of her most famous songs is called Al Atlal. The second most famous song is called Inta Omri which means 'You Are My Life,' and then we'll do a little remix for you to move with Umm Kulthum's groovy beats today. In terms of Al-Atlal, you know she's going to speak in Arabic. Naila, I don't know if you want to translate. Maybe I'll just read the... because okay... Would you translate into English, Naila? It's that one. All right so I will try to, okay, pretend that I am Umm Kulthum chained in a relationship that's toxic deciding to break free. Now that's pretty you know dramatic but I think if you contextualize it within what was going on in Egypt then 'give me my freedom' becomes the citizen rising against the monarchy and it becomes the oppressed rising against the rulers so it's veiled in that she's in a relationship where she's being controlled and she's going to break free which right there is big enough but when you're add all those dimensions...so  اعطني حريتي أطلق يدي Yalla Naila!

[Naila] Give me my freedom, unleash my hands انني أعطيت ما استبقيت شيئا [Naila] I have given everything and left nothing for myself. For too long... No, no, hold on i need to do the 'ouch' that Umm Kulthum does آه من قيدك أدمى معصمي

[Naila] For too long your chains have made my wrists bleed.

[Ramzi] So when she goes Ohhhh I mean I can't do it justice I hope you feel like the pain but also this joy of breaking free. Okay so if you leave today with one song you learned it's Al-Atlal and you can use it as a reference like 'Oh my gosh it's like Umm Kulthum when she cried out in pain in ‘Al-Atlal' Here it is Did you hear that ouch? آخ من قيدك أدمي معصمي The second song I'm going to play is called Inta Omri 'You Are My Life' and that has been remixed and re-recorded by hundreds of singers so I can't cheat you out of a little part from Inta Omri where she says, if you can read in the middle, ‘Everything I saw before my eyes first saw you was just wasted time how can they count it against me?’ So I don't know if any of you have felt that way but this is supposed to be the ultimate romantic gesture, to find someone and say You know what? All the years before I knew you, they don't count. Now I started living. But there's also a lamentation: 'Why didn't you come sooner?' So anyway, here is Inta Omri So you learned how to say 'you are my life' in Arabic? Do you want to try, Professor Solen?

[Solan] Not sing it!

[Ramzi] No, but feel it! Inta Omri! It's beyond 'you're my love' it's like 'you are the years of my life' Inta Omri...Arabic has that tendency. All right you want to jam a little bit to a remix of Inta Omri? She's going to say the same thing about "When my first my eyes first saw you, nothing counted before" but with a little bit of a modern twist. Here we go!

[Music]

[Ramzi] Nobody got up and like jammed

[Audience] I was about to!

[Ramzi] You know you're an amazing person; I felt you got the ecstasy. Obviously, please research Umm Kulthum and find more things about her because I'm going to go from the Queen of Egypt the Fourth Pyramid, they called her, Theo, right? Like people think there's only 3 pyramids in Egypt, and Umm Kulthum is the fourth!

Fairuz (Lebanon)

But I'm from Lebanon, I was born and raised in Lebanon, and we've always had a friendly rivalry with Egypt.  So Umm Kulthum is Egyptian and she's the greatest but we've got our answer to Umm Kulthum in the form of Fairuz.  You say Fairuz in front of a Lebanese person, they faint! She represents everything that was beautiful about Lebanon, and still is.  She represents hope, she is an icon from the 50s 60s 70s 80s 90s 2000s, she's still around, she's still alive, she's still in Lebanon, she never left although she could have easily with her money left the country with all the wars and situations we've been in.  She's still there in Lebanon today, she's speaking out still for the oppressed, she sings beyond religions.  Now she herself is Christian but it doesn't matter because she has sung for Al-Aqsa, she's sung church hymns, she’s got a Christmas Carols album but she also has also has a Ramadan album so she is amazing and the main thing about Fairuz is not just her iconic status musically: Umm Kulthum and her generation had 40-minute songs. You want to listen to one song? It's 40 minutes! Fairuz came onto the scene and decided we're going to release a song in 3 minutes and everyone went crazy! What is that? It's unheard of, three minutes, it's not even an appetizer! But now all of Arabic music is just like western music, it has to be 3-5 minutes long, and that's all because of Fairuz who was the first to do that.


But let me begin by the way she loves Lebanon. Bahebak Ya Lebnan means I love you Lebanon. When Fairuz sings for Lebanon and says ‘I love you Lebanon’ the audience goes wild.  You're not going to be able to see the audience but you're going to be able to see her face; when she says I love you Lebanon, she gets such a standing ovation that she literally has to stop, wait, and start again, and this is not the beginning of a concert or something and so just three words 'Bhebbak Ya Lebnan' have created frenzy and you can see her face when she says it she almost expects to take a little break. Here it is:

[Music]

All right, may she live on forever. You know, people sometimes ask me, kids, how old is Fairuz and I have this answer, you get very serious: 'How old are the stars?' How old is the moon? The sun? Love? And then you walk away. That's how you answer. Don't go on Wikipedia trying to find her age; she's ageless. So here is a little tribute to Fairuz from NPR:

[Audio with Fairuz Slideshow]
[NPR] You don't have to be Lebanese to know this voice but if you are, chances are this is a  voice you've heard ever since childhood even if you were born and raised  on the other side of the world, this voice robably sang to  you from LPs and tape decks in kitchens and living rooms  without ever needing to ask when you hear the words 'I  loved you in the summer, I loved you in the winter' you just know: This is Fairuz.

[Music]

[NPR] Her real name is Nihad Haddad and she was born in 1935 in a Lebanon that was still finding its place in the Arab world. The name Fairuz means turquoise in Arabic. The man who discovered her said her voice was like a rare gem that it worked with both Arabic and western music. Listen here to the way she sings the word 'Habibi' which means my darling.

[Music]

[Ramzi] So, the whole show is available on NPR. Here's Fairuz in a very, very rare interview because she does not give interviews; she's very reclusive talking about how she and her husband who wrote all her music Assi Rahbani managed to change the landscape of Arabic music bringing it from 60-minute songs to three-minute classics.

[Excerpt from Fairuz Interview]

So basically, the Rahbani School of Music still lives on today. So, some of you were looking at me kind of like he's exaggerating nobody can be that great, he must be a Fairuz fanatic, but I'm nothing compared to some of the Lebanese who have dedicated their lives to going to Fairuz concerts and taking pictures. This Armenian photographer in Lebanon, he didn't eat for days, he would go to photograph Fairuz to get the, you know, film for the camera and he was at Baalbek which is an old Roman site in Lebanon with an outside amphitheater and it was gonna rain and it's night time and so what do you think, sir, happened when Fairuz came out and sang to the Moon? Would you be able to guess? There you go! Suddenly it stopped raining, the clouds dispersed and Baalbek became bathed in moonlight; I know you're thinking ‘coincidence’ but what if it happened every time Fairuz sings? Listen to this guy he's very... He's me if I were an Armenian photographer

[Scene from We Loved Each Other So Much Documentary]

[Ramzi] So you see I am not the only Lebanese fanatic but honestly this shows you what an icon she is. If you're interested in learning more about Fairuz, there's this DVD that's available and the short segment we just saw with the guy speaking was from a documentary called We Loved Each Other So Much. It's available I think on Prime other places and it's people talking about Fairuz for 2 hours then playing a Fairuz song but it shows you how no matter where you are in the Arab world, you love her.  Arabs fight each other all the time, it breaks my heart, but when it comes to Fairuz they'll agree. It doesn't matter where you are from, you just say 'Fairuz' and suddenly the doors open and she managed to do that.

Okay these are more hits by Fairuz that I'm going to skip today because I want to go to the next person but please keep... I'm going to be sharing a link to the PowerPoint and there's a YouTube playlist if you want to explore these three huge hits by Fairuz.

And when Macron decided to visit Lebanon during the pandemic, did he go to the president's home? No! Did he go from the airport to some fancy affair? No! From the airport he goes to visit Fairuz in her modest house in Beirut.  So, people were like okay you can't get more iconic than that; I don't think he even saw the president I think he just saw Fairuz and went back to France so that’s the Macron-Fairuz connection.

Tania Kassis (Lebanon)

Who's the follow-up to Fairuz? Who's the new Fairuz?  A younger Fairuz? I know that gentleman there gave me that look like how dare you say Fairuz could ever have a runner up?  I agree with you sir, it is unthinkable, but you know with these kids somebody's got to take over and if we need to pick somebody let's pick Tania Kassis who is Lebanese.  She's also very much into peace music, music that brings Christianity and Islam together which is nice and she has an operatic voice she has a lot of tributes to Beirut like this one but THIS, I hope, is going to move you.  Tania Kassis did something unheard of, she took the Muslim call to prayer what's called the azan or the Shahada you know the Allahu Akbar that you hear all the time and then she brought in the Ave Maria and mixed them together on stage and you can imagine, in a sectarian world, especially Lebanon, people didn't not know how to take it. They're like ‘wait how dare you’ but then ‘wow it worked so beautifully that maybe we can apply it to our everyday life.’  You know Lebanon has 14 official religions all of which attempt to coexist and got into civil war, but when they do coexist, it's a beautiful place. Do you want to hear the Muslim call to prayer with the Ave Maria together and you don't have to like it, but just appreciate what a gutsy move this was because she could have gotten into a lot of trouble.

[Music: Tania Kassis “Islamo Christian Ave”]

[Chant] Allahu Akbar

[Music]

[Chant] Ave Maria [Music]

[Islamic Call to Prayer] [Ave Maria]

[Ramzi] So, what did you think? Did anyone one feel it was disrespectful or blasphemous? And you're free to think so of course.  Did you? There is a certain element that says you shouldn't mess with the call to prayer you know what's next you're going to make a pop version or something but the message for Lebanon despite the fact that I see both sides of the argument is the fact that we desperately need Islam and Christianity The Sunni Shiite Muslims, the Maronites, the Orthodox Christians so I prefer to look at the message like that and hopefully this can serve for in real life for discussions and conversations.

Yasmine Hamdan (Lebanon)

Moving on to Yasmine Haman, the queen of underground Arabic music.  She is a phenomenon, she released her first album which was called Arabology--yes like my radio show—and now you know where I stole my title from.  It was a moment to actually meet Yasmine Hamdan at Stanford and tell her thank you for giving me the title. 

There's a picture of me with her there and that's one of the happiest moments of my life.  She came to Stanford, she sat in the radio with me, she sang Arabology to the Arabology host and she didn't sue me for stealing that! So, she's pretty amazing you're going to love her, her vibe, here she is singing about Lebanon it's called 'Balad.'  Balad means country and as we know Lebanon is a very chaotic country and what's the answer? What do you, young man, what do you think the answer is to solving all of Lebanon's problems? It's sad but it's also very easy: Put a woman in charge! Do you want to see what you what happens when you put a woman in charge of Lebanon? So, in this video Yasmine Haman is being put in charge and takes over the airwaves:

[Music]

Don't you love how she like put real footage of the Lebanese Parliament discussing forever and then she takes over with her Lebanese flag and the words I am the citizen deposed. It's quite powerful, and that is Yasmine Hamdan.

Tania Saleh (Lebanon)

We'll move to Tania Saleh, another person I got to meet in Lebanon. I love her music, but she had one song that I think is worth your time. It is called 'Omar and Ali.' Omar and Ali. What's the significance of the name Omar, and what's the significance of the name Ali? Does anyone know? So in Islam, Omar is a typical name for a Sunni Muslim, and Ali is a typical name for a Shia or Shiite Muslim. In Lebanon, the fight, the Civil War wasn't just Christians and Muslims or, you know, Syrians or Palestinians. It was within the factions; you had Shiites against Sunnis, and that is really heartbreaking. Like I'm a Lebanese Christian, it breaks my heart when I see Maronites in Lebanon fighting with the Orthodox Christians instead of saying it's the same Bible. Same thing for Muslims in terms of Shiite and Sunni; they both read the same Quran, they have Ramadan, you know, but then there's like this little difference, and suddenly they're fighting each other?
So, Tania Saleh says 'Yo, Omar, get up and kiss Ali, hey Ali, get up, kiss Omar.' Kiss him where? Kiss him between the eyes. This is considered the most precious spot, so pretty gutsy of her to talk about Shia Sunni relations. All right, that is Tania Saleh from Lebanon. The song is Omar and Ali.

Hana Malhas (Jordan) + Lena Chamamyan (Syria)

I'm going to move to the next singer. Now we are in Jordan. Anyone been to Jordan? Oh, so you must know Hana Malhas. Hana Malhas is as close to the queen of underground music in Jordan today. I'm bringing you not the very commercial singers who have million-dollar contracts. You can find Nancy Ajram and Amr Diab amazing, fun, but not very, not very politically conscious. Hana Malhas is. Hana Malhas from Jordan takes very old songs like songs from the 50s, and she's known for changing the landscape. She sings original material; she sings old material. I'm going to show you a duet of her singing in English with a Syrian singer. The Syrian singer is called Lena Chamamyan. You can tell from her last name she's Armenian, but then a lot of Armenians live in Aleppo. Lena Chamamyan came from Aleppo to Jordan, met Hana Malhas, they recorded their version of John Lennon's 'Imagine' together for Syria and for the Arab world, and it's kind of in English. Theo, you're going to love the English part, but when Lena Chamamyan chimes in, she brings an Arabic 'Imagine' version with an amazing voice. Let me just show you what happens when two great women get together.

Top of Form

[Video of Hana and Lena singing 'Imagine' in English and Arabic with subtitles]

What did you think of that mix? I could see it on your face you know so yeah, some things, when mixed together, work quite well especially John Lennon's ‘Imagine’ because of Imagine all the people so I love that there's so many versions of it.  Do check out Hana Malhas's work.

Emel Mathlouthi (Tunisia)

I want to go to Tunisia and the voice of the Arab Spring. Were you around then? Were you babies? No, it was 2011. The Arab world got shook by this Arab Spring; they all thought, oh wow, good things are going to come, people have woken up, and they did wake up, they did wake up for a while. In Tunisia, you know, it was a very important time, and they did manage to change the Constitution, and they did a lot of things. But what about the music? You know, every revolution has a soundtrack. If you were going to ask anybody, 'What's the soundtrack to the Arab Spring?' It started with Emel Mathlouthi, this amazing woman who would sing in the streets of Tunisia with her guitar, and she would sing about freedom.

So, she had a song called 'My Word Is Free and Unencumbered.' The government at the time would, you know, they would arrest her; she was even tortured, I think, but she would come out of jail and go back to the street and sing for freedom, and that is Emel Mathlouthi. So, you can imagine when I met her, I think she thought I was just an idiot. I don't know, uh, because I mean she was the voice of an entire generation, and for her to come to Stanford and sing was amazing. Let me show you how she was at 19, when in the middle of the Revolution, would sing this song called 'My Word Is Free,' and you're going to see the crowds, and if you look closely at the video, the police approach at one point with batons, and she gets scared like, Should I sit down? Should I run away? And the people in the street go 'Emel keep going, we're with you,' and that's sort of a moment captured, um, and it's her own song.

[Video: Go on, Emel!]

So, it's a very raw moment. Did you hear the song and, like, her voice? Okay.  Like every revolution, I hope, when one day people wake up and they start, you know, whoever you demonized, whoever you imprisoned becomes your hero, you know I mean Martin Luther King, Malcolm X, at the time and now. This is our version. So eventually she was invited to the Nobel ceremony, little Emel out from the street, to sing the same song, only juxtapose the setting now: a 36-band Orchestra, streaming from Sweden live, no expense spared, wearing designer clothes by a Tunisian designer. Same song, same woman, but a few years later.

[Music]

Same song, same words, but completely different setting. Emel Mathlouthi, I can't play just one song. She has albums, she has concerts all over the world. she was just in Türkiye; they love her there.

Dina El Wedidi (Egypt)

OK, so you remember the Arab Spring then spilled into Egypt and in Egypt we had the answer to Emel Mathlouthi. What was her name? Yes, Hala.

[Hala] Dina.

[Ramzi] Simply Dina. Hala knows her so well; she just says Dina. Which Dina? Dina El Wedidi.  You're going to love Dina El Wedidi she is just such a defiant singer in Egypt she came to fame with the Midan, the Square, the Tahrir Square protests, she sang with them but then eventually she started getting into alternative mixing with Boasa Nova from Brazil and things like that um let me see what I can...well maybe I'll show you that. Let me show you her collaboration with a Brazilian singer; does anybody know this guy? Tell me. Tell me something about him because I'm the Arabic part. What is his name? [Gilberto Gil] Do you speak Portuguese? [I used to] Wow thank you for coming today because he's iconic, right? I mean he's iconic and for him to take little little Dina El Wedidi from Egypt and say 'Come under my wing, I'm going to mentor you' and then release a duet with her that becomes like Arabic Bossa Nova What? Arabic Bossa Nova? And she was so grateful to him for that, but then he ended up saying 'I learned from her more than I ended up teaching her' and she's very very modest.  So here is a part of the concert they did.

[Video of Dina El Wedidi and Gilberto Gil]
[Gilberto Gill] Welcome to the stage a new colleague, Dina!
[Dina] To share the stage with Gil, it was the biggest thing that happened in my life. To sing with him an Arab song with Bossa Nova style was a really deep moment. My heart was tic tic tic.

[Gil] Egyptian music is very different from the Brazilian it's so full of small details and specific dynamics where I can get ideas from.  I learn also from that, you know. Dina El Wedidi, who I did meet too. Did you see my face in that picture over here? I'm just like such a, you know, fan.

Alsarah (Sudan)

Okay, moving on to Sudan and who is the most powerful woman's voice coming out of Sudan today? Her name is Alsarah, it's like a made-up name but if you like Nubian music...She still sings an Arabic but there's like a lot of African rhythms Do you want to see a little part to see the African-Arab connection? Here she is singing this song called 'Farasha' which means Butterfly.

[Music with translated lyrics]
Oh, butterfly in the morning dew, come dance and frolic with me. Leave your worries in a distant valley amidst roses and the breeze. Come closer so I can taste your honey. Come on, dance with me, you’re the dream, the vision, the happiness that fills my eyes.

[Ramzi] So, Alsarah and the Nubatones. If you liked this, you will love all her songs. If you didn't like this, you're not gonna like any of her albums. I love it. I love the way North Sudan and South Sudan who are in a war situation get united in Alsarah's music.

Souad Massi (Algeria)

Moving on to Algeria, do you want to mellow out for a minute? I think you're going to enjoy this. Yes, Souad Massi. Oh my gosh I just saw one of my favorite people walk in! Ehab! You know that I'm about to play Souad Massi and you were the one who would tell me about Souad Massi, right? I mean this was not rehearsed, right Ehab? It wasn't rehearsed! Well basically Souad Massi is from Algeria and she just needs a guitar, she does not need a fancy band and she just broke onto the scene and now they love her in France, so she moved there but Algeria is still in her heart. She mostly sings in Arabic. The song is called ‘Rawi' which means 'Narrator' and the morale of the story is this: "In your heart, there is a story that needs to be told" and that's what the song's about. Look at your heart and tell your story. It's called 'Rawi' Very mellow, guitar, hope you will let her take you away. Don't resist her.

[Music Video: Souad Massi sings ‘Rawi’]

So, I hope you liked her; she's great if you want to mellow out after a bad day. She's amazing. Souad Massi, don't forget the name. I'll check with you in 6 months and you'll be a transformed person and say thanks to Souad Massi.

Oum and Manal (Morocco)

Okay, I'm going to go to Morocco just because they need to be represented today.  Even though I'm not going to play the videos, they are amazing. Two women, sir, please try to remember at least one of them. One of them is called 'Oum' like "Oum Kulthum" but just 'Oum' and she does the Saharan kind of Moroccan singing but then you've got a new one named Manal and she's kind of poppy but she's interesting because she uses Moroccan imagery.

Palestinian Women in Song

I so want to reach this point in my presentation as I promised you in the beginning. I'm going to end with the voice of Palestinian women.  Almost every woman we heard today was singing about a struggle: Political, social, and also in terms of gender. Palestinian women have been surprisingly vocal for many years talking not just about politics but also speaking out against patriarchy. They are powerful and maybe because so many of them live under occupation the stories they tell through their songs gain a new perspective.

In this video, it's a short clip I'm going to play, it's a great video because it combines so many women Palestinian women who, if I had the time, each of these women would deserve her own presentation, definitely her own slide. But for time's sake, for them to come together, let me read their names because they are all still singing for a better tomorrow. They are Maisa Daw, Lina Makoul, Nancy Hawa, Noel Kharman, Yusor Hamed. The song is called Asli Barri, 'I Am of the Earth,' and all these women got together in the desert and sang about women's agency but also politically and in terms of socially.  So, all of them together. Please watch the video to see the interaction. I'm just going to play a short clip right now.

Please watch the whole video if you have time, just the interaction of these women and just the fact that they were singing against a certain system gains a new dimension. I'm going to move to two more. We're going to end with Elyanna if you know who she is. But before I go to Elyanna, my last song, which is going to be a gift from me and from everybody that worked with me on this presentation, to you guys, to thank you for coming It's going to be called 'Olive Branch.' I'm going to end with 'Olive Branch'

Mayssa Daw

Before I do, let's have some feminist anger in the room. How many women, especially in the Arab world, especially in Palestine, have been objectified to a degree where the body becomes measurements, becomes not your own, the way the female body is narrated and told, and never by the women. This Palestinian young woman, I think she's only 24 or something, just released this song that unleashes centuries of anger.  She's reclaiming her body not only as a woman but as a Palestinian Woman and how patriarchy and certain traditions have tried to put her down. It's very powerful but it's raw.

[Clip: Maysa Daw & DAM - JASADIK-HOM (Your Body of Theirs)]

[Ramzi] Can you feel it? And this is her writing and her song. She's also part of a Palestinian group called DAM, they used to be three guys and became known as DAM. One of the guys left and instead of replacing him with another guy they brought in Maysa Daw and the group now changed suddenly, it's like reborn and Maysa of course became at the forefront. That's the group over there, DAM.

Elyanna

Okay so I'm going to end today with Elyanna. Has anyone heard of Elyanna?

[Audience] Yes, I watched her Coachella concert.

[Ramzi] What's the big deal about Coachella and Elyanna? Like why is that a big deal?

[Audience] It's just groundbreaking to have a female singer in Arabic.

[Ramzi] Not just female, but the first time someone sings in Arabic at Coachella. You know, from Umm Kulthum to Coachella with Elyanna. She sang live at Coachella and people loved her. She is Palestinian and very proud of it and she became known before October 7 so basically, now, she's sending messages of peace to Gaza but this is before that. You want to hear a little more about her? She is half Chilean; half Palestinian She was born in Nazareth and of course Arabic is her native language.

[TV Report] Elyanna's story starts in Nazareth where she was born.

[Elyanna] First of all I grew up in Palestine, Nazareth I'm also part Chilean so I grew up in in these two worlds and of course they influenced me and of course they had a huge impact on me as a person and as an artist.

[TV Report] Palestinian and Chilean but singing in Arabic or Spanish was not part of the original plan.

[Ramzi] So you can watch the whole report on Dateline. I love her, I still haven't met her, but stay tuned I'm dying to meet her. And basically, like you saw in the report, it was before the 7th of October and what I want to talk about is what she did after. So let me go here to the last slide today and leave you with a song called Olive Branch. It's in Arabic but there are subtitles and she's sending peace and she's always reminding us how Jewish, Muslim, and Christian folks are all brothers and sisters, always lived in peace. I know what's going on now, it's not about that. It's about something else. And she's sending a message of peace, an Olive Branch to Gaza. So, I'm going to end with Elyanna, sending a message. There's a hard sentence, you might find it painful, but hopefully it will change when she says, "In the land of peace, peace has died" and that's how she ends it.

[Elyanna sings ‘Olive Branch’]
Words aren't enough, what else can I say? My tears have dried up, and my heart is broken. I'm far away, but I'm praying for you and I'm sending peace, on an olive branch.  I'm far away, but I'm praying for you and I'm sending peace, on an olive branch. In the land of peace, peace has died, and the world is sleeping on a hurt child.

[Ramzi] Not an easy time for any Palestinian singer to sing because if you release stuff people are like ‘Why are you singing, you know, releasing joyous music as if nothing's going on’ but then if you do nothing, you also feel useless. I love Elyanna.

Q & A Session

I'm going to end with Elyanna and turn it over to you because I have saturated you, oversaturated you, today with name after name and you stayed till the end! At some point people need a breather and I gave you no breather.  Thank you for staying with me and I welcome any reactions, any questions about any of the amazing women that we featured today, even if you just want to give me your fave.  So, I'm not going to call on anyone who doesn't raise their hand but...thank you!

[Audience] I didn't know what this was going to be like; I work here, I just wanted to say this was so moving to me. My mother's Egyptian, I grew up with Egyptian music, I've been there, but I just didn't realize, I had no idea...

[Ramzi] Can you share your name with our audience?

[Audience] Yasmina.

[Ramzi] You must have enjoyed it, it's genetic, right? By the way, the artwork was done by a Sudanese refugee for me, and it was just a gift. When he heard I'm doing a talk about Arab women, he sent me this graphic and drew me and drew every woman that I spoke about today and I said I want to pay you or whatever and he just got offended, it's a gift! So, his name is Zad Hussain, his name is down there, follow him on Insta if you like this kind of art. So, somebody almost got fired because of me they stayed late!

[Audience] that is compliment

[Ramzi] Tell them I thought this was more important. We need to talk, go to work, but I need to see you later and Professor Solen, you guys are so lucky to have her, and Heidi Saleh who just walked in.  Oh my God, seeing Heidi Saleh is like seeing a part of me because we've been in touch for so long and Heidi is of course from Egypt and she knew Umm Kulthum before I even spoke, immediately, and we're related. You know this is my cousin Naila who came in from San Diego today and she was saying that the Saleh family and the Salti family and the Sfeir family are all related.

[Heidi] That's why I knew we have a connection

[Ramzi] and we're gonna hang out after this okay I love that Theo who did the audio visual today has a comment.

[Theo] Umm Kulthum, was she a composer as well, or primarily a singer? I know in the United States we have a long history of great female performers but traditionally the music is composed by males.

[Ramzi] That's a great question. Many of the indie Arab women I played were writing their own material and singing it but with Umm Kulthum, definitely not. Poets and composers in the 50s and 60s in Egypt would fiercely compete to send her poems hoping she'll take a glance at them so she had the best poets and the best composers at her disposal and she chose, she knew how to choose, so she never wrote her own things, but boy did they become hers in the way she delivered them. You heard her moaning when her lover wouldn't set her free; that's nothing.  Tarab! We recorded it, Heidi. There was a moment these kids were feeling Umm Kulthum's pain! This guy went like Unchain Me!  Any other comments? Please.

[Audience] I just want to say my grandma’s from Iraq. She's an Iraqi Jew actually who grew up speaking Arabic and Hebrew so I actually really enjoyed the mix, the Ave Maria and the call to prayer. That kind of reminds of my family.

[Ramzi] I've done a presentation on Judeo Arabic music. In Arabic and Jewish music, you're also gonna find some amazing collaborations. There is a version of ‘Imagine’ by John Lennon by an Israeli singer whose name is Noa with a Palestinian singer and they sing it, half Hebrew half Arabic, and then they joined it in English.  What was her name? I forgot the Palestinian singer's name [Mira Awad] but I think they represented peace at the Eurovision song contest, but that was many many years ago. I think right now these voices are being silenced. Thank you, habibti. And you loved Elyanna already, I didn't have to convert you, but but the young man next to you…I saw him like he was getting converted and then when Elyanna started to sing... Did you like any of the music today?

[Male in Audience] I felt touched by it, every single one.

[Ramzi] Thank you so much. So, will you look them up and try to encourage them, disseminate information about them?  These are not women who have huge recording contracts, but they so deserve it.  Those million-dollar deals, the Coca Cola and the Pepsi deals, go to Arab women and men in the Arab world who sing about nothing. I mean it's fine, it's nice for a party, right? Who doesn't want to belly dance? But at some point, we need music to wake us up and these women wake us up much more than men, maybe. Anyone else want to react?

[Naila] If you have the opportunity to interview Fairuz on your Arabology podcast, what is one question you would ask her?

[Ramzi] Wow like you're asking me this in front of... I'm just a human, I'd break down, I don't know, I guess I would ask her if she ever understood the depth of the love that the Arab world has for her, if this was ever in her consciousness, but something tells me it's not. She's very simple, lives in a simple home, does not go out, her whole life was singing when her husband was alive, 24-hours at home, recording, so no wonder they have thousands of songs released; but honestly she's still alive, so there's still a chance, Naila, maybe we can have a picture with Fairuz who... How old is Fairuz? Wait Heidi 1 second the guy knows, the kid knows, how old is Fairuz?

[Male in Audience] How old are the stars?

[Laughter]

[Ramzi] A star is born today, my kids are blooming, right? Heidi, before you walked in, I said she's ageless so when people say how old is Fairuz, you're like "How old is the universe?"

[Heidi] I was just going to say, as an Egyptian girl, Fairuz was such an icon. I grew up listening to her.  She was the only voice other than the Egyptian voices I was hearing back home in Egypt.  Everybody respected her and loved her music and she connected me to this magical place called Lebanon that I had never heard of even though I was living in Egypt.  She's just an icon, she's incredible.

[Ramzi] Some people say there are 2 camps, the Umm Kulthum camp and the Fairuz camp.  Absolutely, but Umm Kulthum came first and influenced Fairuz. I think Fairuz always had this admiration for Umm Kulthum, but Fairuz dared to release 3-minute songs where Umm Kulthum's were minimum 30 minutes and so Umm Kulthum handed the baton to Fairuz and she did not resist her. The answer, by the way, to 'Fairuz or Umm Kulthum' is, because Fairuz songs are more chill in the morning: Fairuz is in the morning and Umm Kulthum is at night. You get home from hard day's work, put your feet up, you're going to listen to a 40-minute song. In the morning, who has time? The Arab world says Fairuz in the morning, Umm Kulthum at night فيروزيات الصباح وأم كلثوم في الليل

[Solen] I may have asked you the same exact question when we listened to you back at Stanford, but I'll do it anyway.  Talking about interesting artists who sang the call to prayer, you haven't sampled any Turkish music, I'm not offended, but another artist comes to mind. There is a trans woman... she sounds like Umm Kulthum, she's in that category of amazing singers, classically trained in Arabesque, Turkish classical music, and she sings the call to prayer on television.

[Ramzi] We need to incorporate that in the Tania Kassis section where you heard her do the Ave Maria. We're not there yet.

[Solen] The Turkish public loves her.

[Ramzi] Shukran, kids! You three are such sweet people you've been there every time I stutter. Thank you, guys, for coming today and stay in touch with me and if you have any Arabic songs for my Arabology show I am willing to do like an on-air DJ thing.  Thank you so much guys. Anybody else want to say anything before we adjourn?

[Audience] Do you have a Spotify playlist?

[Ramzi]  I have many Spotify playlists and more importantly my Arabology show is available on Spotify, Apple podcasts, SoundCloud.  There's over 300 episodes, each episode's 2 to 3 hours long so it's good for long car rides, you can forward a lot of it but in each show, I've tried to focus on something; so you look at the show tile, it could be like 'Arab Women in Music' but it could also be just shaabi Egyptian music, 3 hours of that. The nice thing about it is because people are very open in America to different music but with Arabic music in particular, nobody ever translates, nobody tells them what it's about so listeners kind of go hmmm but once you understand...That's what I do, I speak in English to an American audience, to a global audience, about these women and the input I get is wow we never realized! Even Arab Americans go "My Dad used to listen to Umm Kulthum" it's no big deal, but now...

Please do listen to Arabology if you like and send requests and let me know I put my email there, it's author30@gmail.com but look me up on Google and you'll find either DJ Ramzi with my headphones or Dr Ramzi Salti at Stanford so either one, okay?

So, what do you think, Solen? Shukran habibiti inti, and I love the kufiya, shukran. And my cousins of course, Naila and Hala, who came all the way from San Diego to be here today and my surprise guest, my brother-in-law Ehab, who walked in out of the blue; did you see him walk in like that?  That was not expected and the timing, he waited for Souad Massi whose work he loves; that and Pink Martini. Shukran everybody, thank you, thank you.

Watch the video with CC (transcript) turned on at https://youtu.be/4_5ekhsngS4


Arabology Podcast (All Episodes) ↓

Audio Interviews by Ramzi Salti ↓

Ramzi Salti: Video Interviews (Playlist) ↓

Ramzi Salti: Events + Talks (Video Playlist) ↓

Ramzi Salti's Arabology Guests ↓